El otro mapa
Annette Hug: de viajes, traducciones y novelas de ciencia ficción
APU entrevistó a la escritora suiza que contó sobre sus años en Filipinas y cómo esa experiencia profundizó el rumbo de su militancia y su escritura.
Busisiwe Mahlangu: “La performance me permite experimentar y explorar las dimensiones del poema”
La ganadora del Premio Nacional de Poesía de Sudáfrica conversó con APU sobre su performática escritura.
Mansoura Ez-Eldin: una escritora en la noche gótica de El Cairo
APU conversó con la periodista y escritora egipcia, en esta sección que trae a autores no traducidos al español.
Mary Rokonadravu: historias breves de las lenguas del mar
Porcelli acerca escritores sin traducciones en español que no están en el mapa del mercado editorial.
Wesley Macheso: “La ‘africanidad’ ha sido hondamente tergiversada en las culturas occidentales y se necesita rescribir esas narrativas”
Fractura comienza a publicar entrevistas a escritores de países como Nigeria o Fiji, sin traducciones al español.